Famous Pakistani stars Saboor Aly and Atif Aslam have collaborated for the very first time for just-released ghazal rendition ‘Zindagi’ which has originally been presented by legendary Pakistani singer Mehdi Hassan Khan.
Saboor Aly and Atif Aslam’s new song which has been released a day before, is successfully acquiring a large amount of views and appreciation in a very short span of time while seeming a perfect advance New Year treat for the viewers.
The Zindagi song offers a lot love and intensity along with the soul-stirring melody of Atif Aslam and mind-blowing performance of Saboor Aly which has been admired greatly by her fanbase.
https://www.youtube.com/watch?v=0pogUgKVL_w
The video of the song initiates with a sweet pillow fight occurring between the stars during their bedroom and ends up with featuring Atif Aslam and Saboor Aly in heartbreaks delving into beautiful past journeys.
It is pertinent to mention here the aforementioned video of the song has been produced under the sky of ‘SufiScore’ which has immense recognition due to its remarkable musical work.
https://www.youtube.com/watch?v=K_TKY0h5BG0&t=1s
Here is some feedback of the song:
Now let us provide you with the exact lyrics of the song produced by renowned Pakistani poet Qateel Shifai, as per the available source Google:
“Zindagii mein to sabhii pyaar kiyaa karte hain
In a lifetime, everyone loves someone
Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe chaahuungaa
I will love you even when I am dead
Tuu milaa hai to ye ehsaas hu'aa hai mujhko
Ever since I have met you, I felt that
Ye merii umr muhabbat ke liye thoRii hai
This life is too short for love
Ek zaraa saa Gham-e-dauraan kaa bhii haq hai jis par
The sorrows of the world for which one should spare a thought
Main ne vo saans bhii tere liye rakh chhoRii hai
Even that last breath, I have devoted to you
Tujh pe ho jaauungaa qurbaan tujhe chaahuungaa
I will die for you, so much I love you
Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe chaahuungaa
I will love you even when I am dead
Zindagii mein to sabhii pyaar kiyaa karte hain
In a lifetime, everyone loves someone
Apne jazbaat mein naghmaat rachaane ke liye
To express my emotions in my songs
Main ne dharkan kii tarah dil mein basaayaa hai tujhe
I have kept you in my heart like a heartbeat
Main tasavvur bhii judaa'ii kaa bhalaa kaise karuun
How can I imagine, to be separated from you
Main ne qismat kii lakiiron se churaayaa hai tujhe
I have stole you for myself from the fate
Pyaar kaa ban ke nigehbaan tujhe chaahuungaa
I will be the caretaker for your love, so much I love you
Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe chaahuungaa
I will love you even when I am dead
Zindagii mein to sabhii pyaar kiyaa karte hain
In a lifetime, everyone loves someone
Terii har chaap se jalte hain khayaalon mein chiraag
The sounds of your footsteps light up my thoughts
Jab bhii tuu aaye jagaataa hu_aa jaaduu aaye
Whenever you appear, it is like live magic
Tujhko chhuu luun to phir ai jaan-e-tamannaa mujhko
If I touch you, my love
Der tak apne badan se terii Khushbuu aaye
Your fragrance emanates from my body for a long time
Tuu bahaaron kaa hai unvaan tujhe chaahuungaa
You are the one that the Spring talks about, so much I love you
Main tau mar kar bhii merii jaan tujhe chaahuungaa
I will love you even when I am dead
Zindagii mein to sabhii pyaar kiyaa karte hain
In a lifetime, everyone loves someone.”